<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Wei Zhang &#187; Radiohead</title>
	<atom:link href="http://www.wzhang.org/tag/radiohead/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.wzhang.org</link>
	<description>Wei Zhang&#039;s Insignificant Contact and Words</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Jul 2010 20:52:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Radiohead &#8211; High and Dry &#8211; Live at Jools Holland 1995</title>
		<link>http://www.wzhang.org/2008/11/29/radiohead-high-and-dry-live-at-jools-holland-1995/</link>
		<comments>http://www.wzhang.org/2008/11/29/radiohead-high-and-dry-live-at-jools-holland-1995/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 23:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wzhang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Radiohead]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wzhang.org/?p=70</guid>
		<description><![CDATA[90年代中期,The Bend时期的Radiohead. 中学，老式AIWA单放机里反复放的，市里仅有的打口店买来的，加版黑色打口磁带。 [High and Dry - Lyric] Two jumps in a week I bet you think that&#8217;s pretty clever Don&#8217;t you boy Flying on your motorcycle Watching all the ground beneath you drop You&#8217;d kill yourself for recognition Kill yourself to never ever stop You broke another mirror You&#8217;re turning into something you are [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/W6uaTYjCWvY&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/W6uaTYjCWvY&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x006699&#038;color2=0x54abd6" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
90年代中期,The Bend时期的Radiohead.<br />
中学，老式AIWA单放机里反复放的，市里仅有的打口店买来的，加版黑色打口磁带。<br />
[High and Dry - Lyric]<br />
Two jumps in a week<br />
I bet you think that&#8217;s pretty clever<br />
Don&#8217;t you boy<br />
Flying on your motorcycle<br />
Watching all the ground beneath you drop</p>
<p>You&#8217;d kill yourself for recognition<br />
Kill yourself to never ever stop<br />
You broke another mirror<br />
You&#8217;re turning into something you are not</p>
<p>Don&#8217;t leave me high<br />
Don&#8217;t leave me dry<br />
Don&#8217;t leave me high<br />
Don&#8217;t leave me dry<br />
<span id="more-70"></span><br />
Drying up in conversation<br />
You will be the one who cannot talk<br />
All your insides fall to pieces<br />
You just sit there<br />
Wishing you could still make love<br />
They&#8217;re the ones who&#8217;ll hate you<br />
When you think you&#8217;ve got the world<br />
All sussed out<br />
They&#8217;re the ones who&#8217;ll spit at you<br />
You will be the one screaming out</p>
<p>Don&#8217;t leave me high<br />
Don&#8217;t leave me dry<br />
Don&#8217;t leave me high<br />
Don&#8217;t leave me dry</p>
<p>It&#8217;s the best thing that you ever had<br />
The best thing that you ever, ever had<br />
It&#8217;s the best thing that you ever had<br />
The best thing you have had, has gone away</p>
<p>Don&#8217;t leave me high<br />
Don&#8217;t leave me dry<br />
Don&#8217;t leave me high<br />
Don&#8217;t leave me dry</p>
<p>Don&#8217;t leave me high<br />
Don&#8217;t leave me high<br />
Don&#8217;t leave me dry </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wzhang.org/2008/11/29/radiohead-high-and-dry-live-at-jools-holland-1995/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
